Dakoa-母娘。

先日のラジオを聴いて、ご予約くださいました。
「お母さんが器とか好きだから誘ったんですよ。」と。
とっても素敵な親子さんでした。(なんか憧れるなぁ~。)

お二人で作陶中もなんだかとってもいい雰囲気でした。
お互いの作品を見ながら、おばあちゃんの話をしたり、
お父さんの話をしたり・・・。
なんかすごくいいっ!!
ファイル 276-1.jpg
この日は、娘さんの誕生日だったそうです。
「誕生日に家族と過ごすのなんてめっちゃいいですねぇ。」
というと、恥ずかしそうにはにかんでました。
お父さんは、家でご飯を作って待ってるそうです!
是非是非、今日の陶芸のお話してみてくださいね~!

HAPPY BIRTHDAY!

El otro dia, cuando salio mi taller al radio,
recibi esta reserva.
“A mi madre le gusta ceramica!”
Asi que han venido la hija y la madre.
( Que bonito!!)

Mientras haciendolo, estaban hablando de su abuela de su padre…
Me encantaria tener este topo de relacion con mi hija!!

En ese dia, fue el cumple de la hija.
QUe bonito pasar este dia tan especial con su familia.
Luego dijo que
“Mi padre esta esperando haciendo la cena…”
Feliz cumple annyos!!

Source: 過去の記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA