Dakota-人類みな兄弟。

ファイル 165-1.jpg
私の友達のいとこの旦那さんの妹さんが(だったかな~?)ひょんなことから
陶芸に興味を持ってくださって、最近やっとお知り合いになれた。
そんなお友達のいとこの旦那さんの妹さんが、ご友人から紹介されて
仲良くなったお友達と、そのお友達の大学時代のお友達がdakota工房に来てくださいました。
うんうん。結局簡単に言えば人類みな兄弟ということですね。
うんうん。そして、このお三方はみんな美女ということですね。
うんうん。そして、そして、このお三方はちゃ~んと作りたいものが決まっていて信念を貫くかっこいい女性達なのでありますね。
うんうん。そして三人三様ネイルアートもとっても素敵なのでありますね。

「しろくまか家が作りたい!できますか?」
できます。できます。
でも、今回は家にしましょう~。
板を貼り付けていく方法で組み立てていきます。
といって出来たHOUSE。
ライトなんか入れたらきれいですね~。
ファイル 165-2.jpg

「下が丸で上が四角で持ち手がついていて・・・出来ますか?」
できます。できます。
まずはおわんを作って、板をくりぬいてひっくり返してぺたっと貼って・・・
ファイル 165-3.jpg
こんな感じです。
ファイル 165-4.jpg

土は広がりやすいのでまっすぐ上げるのは結構難しいのですが、
一発で理解する頭の良さ&手際のよさ。
才色兼備とはこういうことか。
ファイル 165-5.jpg

土は可塑性があるので、自由がきく素材ですが
それをイメージに近づけるのは結構大変。
陶芸だけでなくても何かをやる上で大切なことは
やりたいことを曲げないことかもしれない。
なんだかそういうキラリとしたものが内にもあるお三方でした。
意外と土にはまっていくタイプだと思います!

La hermana de un primo de una amiga mia esta interesada en la ceramica.
La hermana de un primo de una amiga mia trae una amiga suya que ha conocido por una amiga, y esa amiga trae su amiga de la facultad….
Al final somos todos amigos y amigas!!

Son tres amigas, guapas, listas, y tienen buen gusto.
Normalmente las mujeres suelen cambiar la pieza desde una taza a un cuenco,de un cuenco a una taza.
Pero estas chicas estaban seguiendo lo que habian imaginado.
Este tipo de persona al final esta siendo una ceramista….

Source: 過去の記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA