Dakota-浅草映画倶楽部。

ファイル 100-1.jpg

先日、dakota工房で映画上映会を致しました。
見たのは、ジムキャリー主演のトゥルーマンショー。
昔の映画なのに、古さを感じさせないいい映画でした。
写真は、終わった後のお菓子やらお酒やらを囲んでの談話中。
そうです。前に見えるシーツのようなもので映画上映しています。
園芸用ポールでシーツを吊っているのですが、意外と見られますよ!!
次回は8月に開催いたします~。

Hemos proyectado una pelicula en mi taller con la sabana!!
Comiendo, bebiedno, charlando, es la mejor manera de disfurtar la peli!

Source: 過去の記事

Dakota-myうつわでおいしいごはん。myうつわ編。

和やかなサタデー陶芸ナイトの次の日は、一転。
大田文化の森という大田区の施設で
myうつわでおいしいごはんというワークショップを開催しました。
参加者対象はこどもから大人までだったのですが、
意外とこどもに大人気の講座で
カワイイ大田区キッズ達が約30名も来てくれました。
さすが、区の施設。充実の設備。
きれい・広い・使いやすい。

これは、嵐が来る前の工芸室です。
ファイル 99-1.jpg
1時間後はこんな感じ。
”ねぇねぇ~。”
”ちょっと来て~。”
という声に、こちらはずっとばたばたです。
でも、みんな思い思いのお茶碗やお皿を作ってくれました。
土を触っているときの顔がなんともいえない表情で、
こちらも嬉しい限りです。
みんな、上手くできたかな?
ファイル 99-2.jpg
あっという間にワークショップは終了。
心地よい疲労感。
なかなかママのお迎えが来ないキッズには
お掃除手伝いという特典がもれなくついてきます。
ファイル 99-3.jpg
無事にワークショップうつわ編も終わり
個性的なうつわたちが出来上がりました。
7月1日は、ご飯編ワークショップ。
出来上がったうつわでカレーを食べます。
ファイル 99-4.jpg

Despues de la noche tranquila de el evento,
Todo el contrario,
un taller en el centro cultural de barrio de Ota en Tokio.
He anunciado a la gente de ese barrio de toda la edad,
pero casi todo fueron los ninyos de colegio.
Si, el cansancio es doble…
Pero el centro cultural es magnifico,
muy limpio, muy amplio, muy buen servicio.
Ha sido un taller muy interesante.
Es un plan de que creamos una recipiente cada uno como quiera,
y despues de cocerlos, reunimos para comer con esto.

El taller ha sido muy divertido, ha sido como un tyfon.
Despues del taller, algunas madres han tardado para recoger sus hijitos, claro que les cuidamos mucho y entreteniamos limpiando la aula!

El dia 1 de Julio, la segunda parte de taller,
El vercion cocinar y comer!

Source: 過去の記事

Dakota-またまた・・・。

又、ブログの更新をサボっていました。
すみません・・・。
芸能人ブログならとっくにクビですね。
しかし、幸にも不幸にも只の一般人なので、
さかのぼって書き上げるという荒業にも出ちゃいます。

今月の第一回目のサタデー陶芸ナイトは
とっても小さな会でした。
友達と過ごす和やかな夜な感じで、これもまたオツでした!
ファイル 98-1.jpg
来てくださったのは、ここ最近毎月来てくださっているカワイイお二人組み。
陶芸って楽しい!モチベーションがある方達なので
しっかり一つ一つの工程をお伝えできて、こちらも嬉しい限りです。
ファイル 98-2.jpg
もちろん、りっきーも人形作りで参加してます。
ファイル 98-3.jpg
夜ご飯は簡単チラシ寿司とお味噌汁。
ファイル 98-4.jpg
30日は、第2回目。
こちらは、通常の台風バージョン陶芸ナイトに戻ります。

El evento mensual de mi taller.
Este mes , lo voy a hacer 2 veces.
El otro Sabado, ha terminado la primera parte.
Ha sido un evento bastante chica,
pero hemos tenido mas charla, podia concentrarse mas a la ceramica!
Cuando no hay tantos participantes,
se puede usar los materiales que normalmete no aparece en el evento,
se puede aprender la nueva tecnica!
Y tambien, se puede repetir las comidas!!

Source: 過去の記事

Dakota-皆様のおかげで。

友人が、ふらっとお茶を飲みに来てくれた。
今日も、そんな緩やかな時間がdakota工房を包みます。
って、今日は窯詰めに週末のイベントに備えて土の用意に
いそがしいそがしDAY!
お茶もご自分でお入れなさってくださいませ~。
というなんとも丁寧な対応に
もう勝手に入れてるよ~というかなり慣れてる友人達。
さすが、dakota工房上級者。
最終的には、土までこねてくれました。
ファイル 97-1.jpg
出来上がった土団子25kg分。
ファイル 97-2.jpg
楽し~。童心に戻る~。なんていってましたけど、
初回だけですよ~。
お二人ともありがとう。
頼りにしてます!

Dos amigas han pasado a mi taller.
Pero hoy es el dia de horno, preparar barros para el evento de fin de semana.
Tomad un te lo que quiera que esta en esta caja,
entrego una caja, mis amigas ya estan acostumbradas de hacer todo por si misma en mi taller.
Al final, prepararon barros…
Gracias, gracias!

Source: 過去の記事

Dakota-♪かっつしかしばまた~♪

ファイル 96-1.jpg
先日、お友達が主催しているイベントに立ち寄るため
東京は葛飾区水元公園へ行ってきました。
葛飾区はこち亀や寅さんで有名な場所です~。
水元公園はとっても広い。
ここ、もしかして、セーヌ川のほとり??
(行った事ありませんが・・・。)
と勘違いするぐらい。
そんな中、陶器市も開催中。
ファイル 96-2.jpg
覗いてみましたが・・・
こんな値段では、職人さんに渡る金額は一体いくらなのでしょう。
ファイル 96-3.jpg
陶器市なのにわらびもちまで売るゆるさ。
ファイル 96-4.jpg
次回はお弁当とテント持参で来たいですね~。

Source: 過去の記事

Dakota-キッズアートクラス。

ファイル 95-1.jpg
しばらくぶりの更新です~。
最近、ブログをさぼり気味でした。
ぼーっとしてるとすぐ日付が変わっています。
気をつけよっと。

先日、お友達の<A Href="http://http://www.laboratorian.jp//”>laboratorian の手塚さんが江東区の某保育園でアートのクラスをしているので
見学させてもらいました。
10月自分もこのキッズたちと陶芸のクラスを開催予定です。
ここは、インターナショナル保育園なので、教育はすべて英語。
子供の扱いよくわからない×20人、英語よくわからない×外国の先生、
保育園のシステムよくわからない=陶芸クラスの失敗という方程式が
予想されなくもないので、う~。これは早めに見ておきたい。
今日は、来るお買い物デーに備えてお札作り。
色鉛筆でお札を塗っていきます。
ファイル 95-2.jpg
みんな無邪気で本当にかわいい。
子供は希望です。
しかし40分という短い(?)合間、ピンクを取り合ってけんかする子もいれば、
おしっこを漏らす子もいてキッズクラスはなかなか大変。
要領をつかめていない自分は、ばたばたするだけで終わってしまった気がします。
しかもblack, black, と黒の鉛筆を探すキッズにこれだよ~と渡したら
it’s purple!といわれてしまいました。
自分は英語もできないが、視力も悪いらしい。
10月までに何とかせねば・・・。

子供の目はきれいなものばかり捉える気がします。
この子達は、世の中の悪いことなど何一つ見えないんだろうな~と。
澄んだ瞳を見てちょっとぐっと来たすでに大人ののdakotaでした。

Hace tiempo que no actualizaba…
Uuuhhh… EL tiempo vuela…
Tengo que tener cuidado.

EL otro dia, he ido a una guarderia en Tokio para ver clase.
En octubure, voy a dar una clase de ceramica a los ninyos de 2 anitos a 5,
encima es una guarderia internacional, tengo que dar clase en mi pobre Ingles…

Todavia tengo tiempo, pero tengo que ver cuanto antes para hacerme la idea,
he pedido a ver clase en Junio…
Queda 4 meses…
Son solo 40 minutos de clasem pero mientras, hay ninyos que pelea por la lapiz rosa, hay ninyo que hace pipi…

Pero, pase lo que pase, merece la pena dedicar tiempo para ellos,
Son angelitos!
Creo que en la mirada de ellos, solo reflejan las cosas lindas,
no se ni imagina que existe algunas cosas malas, feas…
Intentare que mi clase sea algo lindo para ellos,
Primero, tengo que aprender Ingles…

Source: 過去の記事

Dakota-6月サタデー陶芸ナイト!

ファイル 94-1.jpg

6月は2回やりますよ~。
dakota工房のサタデー陶芸ナイト!
涼しげな初夏の風が吹く中、
みんなでワイワイ陶芸しよう!

第一回 6月16日(土) 18:00~21:00 
第二回 6月30日(土) 18:00~21:00

参加費 3000円

参加ご希望の方は

dakota工房まで

Los eventos de este mes,
Se celebra 2 veces Saturday Tougei Night.

Dia 16 de Junio a las 6 a 9
Dia 30 de Junio a las 6 a 9.

Entrada 3000 yenes.

Source: 過去の記事

Dakota-こんな感じで・・・。

ファイル 93-1.jpg

ふ~。
最近は梱包工場と化しておりました。
dakota工房の作品は、ちゃぁんと箱に入れて
梱包もして全国に送り届けます。
一つ一つ真心こめて・・・。
そんな気持ちが届けば嬉しいです。

En estos dias, mi taller se ha convertido la fabrica de cajas.
Mis piezas, cubro con el papelito y mando a todos sitios de este mundo.
Con mucho carinyo, espero que llegue mis pensamientos tambien .

Source: 過去の記事